Los estudios sobre la oralidad han afirmado a lo largo del tiempo que la escritura es una transcripción del habla. Es decir, que dentro de la escritura pueden verse reflejados todos los aspectos que facilitan la comprensión del habla. Entendiéndose con esto que a partir de los libros, enunciados, textos, etc. somos capaces de develar los gestos, tonos, expresiones corporales que acompañan a la “voz” de quien escribe. Sin embargo, la escritura no es capaz de reflejar todo aquello que da fuerza, intención y vivacidad a la comunicación verbal, deja bajo la sombra lo que la fuerza ilocucionaria es capaz de iluminar, puede transcribirse lo dicho pero no la manera en que fue dicho.
La escritura es mejor entendida si se toma como modelo para el habla. Esto es que ni la escritura ni la oralidad son superiores la una de la otra. La escritura no es capaz de recuperar lo que pierde en el acto de la transcripción del habla, no puede recuperar la fuerza ilocucionaria. Esto requiere un esfuerzo por parte del lector, que reconfigura el texto o enunciado partir de las creencias construídas en las relaciones sociales y los conocimientos previos .Cada vez que un lector se aproxima a una escritura pone en juego todas sus habilidades para con la lectura ya que debe ser consciente de que detrás de dicho enunciado existe una mente y un contexto, esto puede ser desenmascarado desde la subjetividad del “lector experimentado”. Este tipo de lector es un todo conformado por el conocimiento formal y el conocimiento cotidiano y es en la intersección de ambos donde se encuentra la subjetividad de la que no se puede separar el autor al escribir y el lector al leer. Cada uno de los lectores que puedan lidiar contra este texto serán capaces de reconfigurarlo de forma análoga con el sostén que les proporciona su subjetividad. Así cada texto puede pasar por diferentes reconstrucciones: la del autor y la de los lectores experimentados.
Ahora que ya somos lectores experimentados somos capaces de inferir la afirmación de Derrick de Kerckhove en su libro “La piel de la cultura”, que “la lectura y la escritura son las condiciones fundamentales para la privatización de la mente”.
Esto se conecta con la obra de Javier Candeira, “La web como memoria organizada: El hipocampo colectivo de la red” que postula que en un mundo donde constantemente se construye “pensamiento colectivo” el individuo se reserva para sí su mente. Candeira ejemplifica esta idea con la relación entre la web y el usuario: En una misma página web existen diferentes links y que queda al libre albedrío del usuario elegir por qué camino transitar.
De todo esto podemos concluir que dentro de las relaciones sociales constitutivas del los seres pensantes, se edifica una forma de ver y pensar el mundo. Es decir, la mente de los hombres se construye y determina socialmente, pero esto a pesar de ser una construcción pública no significa que la subjetividad sea colectiva sino que se encuentra reservada a cada individuo en particular, es privada. Esta supuesta privacidad ¿es realmente así? O ¿solo aquél pensamiento que se encuentra en el inconsciente, tan difícil de develar para nosotros mismos y aún más difícil para aquellos otros que se encuentran fuera de nuestras mentes, es realmente privado en su totalidad?. En el interjuego social, donde cada ser humano construye el pensamiento, aquella mente que parece ser privada se hace pública. Es un espiral, en constante crecimiento, que se va ensanchando en las relaciones sociales donde confluyen pensamientos públicos y privados. Donde la privacidad de la mente será desenmascarado sólo por la psicología social.
Cuando leí este post, recorde un libro: La historia del Cerco de Lisboa de Saramago. El protagonista de esta novela, es un corrector de textos en donde decide, un buen dia.......agregar un NO en un párrafo de un libro que está corrigiendo.
A partir del mismo, se desencadena no solo una reconfiguración de la historia sino también del personaje.
Entonces...........por qué este recuerdo........, dado que a tus palabras iniciales le falta un NO. La escritura es un modelo para el habla. Cuidado con esto, no es la transcripción misma.
Muy interesante la relación establecida con Candeira. Espero leer más al respecto
Un último comentario: no has firmado la publicación pero.......me da la sensación de que esto fue escrito por Maisa Escarabajal (me equivoco?)
Publicado por: Estela a Junio 2, 2004 12:26 PMCorrecto!!! Este posteo es mío!!!! de Maisa Escarabajal
Publicado por: Maisa Escarabajal a Junio 8, 2004 11:59 AMCorrecto!!! Este posteo es mío!!!! de Maisa Escarabajal
Publicado por: Maisa Escarabajal a Junio 8, 2004 11:59 AM
